الجمعة, نيسان 19, 2024

اشترك معنا للاطلاع والحصول على أحدث المقالات والأعداد

الجمعة, نيسان 19, 2024

اشترك معنا للاطلاع والحصول على أحدث المقالات والأعداد

بحث ..

  • الكاتب

  • الموضوع

  • العدد

الأديرة في جبل لبنان الجنوبي:

الحديث عن بناء الأديرة والكنائس في جبل لبنان الجنوبي ليس بالأمر اليسير، فهو يستلزم الكثير من البحث والتنقيب، وسبر أغوار الماضي لتاريخ إمارة جبل لبنان التي شكّلت على مدى ثمانية قرون الأرضية الصّلبة لنشوء الكيان اللبناني الذي اتُّفق فيما بعد على تسميته في الأول من أيلول 1920 بـ: دولة لبنان الكبير. فمنذ زمن الإمارتين الأرسلانية والتنّوخيّة إلى الإمارة المعنيّة المترامية الأرجاء التي بلغت أوجَها في عهد الأمير فخر الدين المعني الثاني الكبير حيث امتدّت حدودها من عسقلان جنوباً إلى إنطاكيا وحلب شمالاً، وإلى مشارف دمشق شرقاً. فالإمارة الشهابية التي نشأت على أنقاض المعنيّة وما حملته من مآس وفتن داخلية، لعلّ أبرزها فيما جرى إبّان حكم الأمراء حيدر ويوسف وبشير الشّهابي التي أسست إلى التقاتل الطائفي والمذهبي وتمزيق النسيج الوطني. إلى عهد المُتصَرِّفية التي انتهت باندلاع الحرب العالميّة الأولى.

من هذا التاريخ المُفعم بالتّضحيات والانتصارات والخَيبات مئات لا بل ألوف الحكايات عن التسامح الديني وترسيخ عُرى التّعايش الأخويّ الذي مورس من قبل الموحّدين الدّروز أصحاب الأرض حيال إخوانهم المسيحييِّن الذين استجاروا بهم ينشدون الأمن والأمان ورفع الحيف عنهم وما قاسَوْه من الظّلم والقتل والتنكيل على أيدي المماليك والطغاة الذين أتَوْا من بعدهم. فتقاسموا معهم لُقمة العيش وأمدّوهم بما يلزم للسكن جنباً إلى جنب والسماح لهم بممارسة طقوسهم الدينية بحرّية. فأقطعوهم جزءاً من أراضيهم ليقيموا فيها ويشيدوا عليها أديرتهم وكنائسهم في بادرة حسن جوار قَلَّ نظيرُها في التاريخ.

الأديرةُ والكنائس في جبل لبنان الجنوبي عنوان للشّراكة والتّسامح الدّيني وشاهد على محبّة الموحّدين الدروز واحتضانهم لإخوانهم المسيحييِّن.

الضّحى، ومن منطلق السّير على نهج السّلف الصالح وتدعيم هذا التعايش وترسيخه بين طائفة الموحّدين الدّروز وإخوانهم المسيحييّن. ليبقى حجر الزاوية في قيامة هذا الوطن، أرادت وبمناسبة عيدَيّ الميلاد ورأس السّنة المجيدَين، أن تسلّط الضوء على بعض المعالم الدينية الأثريّة لدى الطوائف المسيحية في الشّوف وعاليه، وخاصة تلك التي كان للأمراء والمشايخ الدروز الدّور الأبرز في تشييدها وظهورها على ما هي عليه من الطراز المعماري الجميل القائم منذ مئات السنين.

تختلف الرّوايات حول اسم دير القمر فبعضهم يقول: ميزة هذه البلدة أنّها تستقبل الشمس صباحاً والقمر مساء، ولذلك سُمِّيت بـ دار القمر ثمّ استُبْدِلت كلمة دار بكلمة دَير فأصبح اسمها دير القمر. ويقول المؤرخ فؤاد إفرام البستاني إنّ دَير القمر ترجمة لاسم آرامي أصلي قد يكون “بيت سهرو” وسهرو تعني في الآرامية ” شهر في العبريّة والعربيّة” معناه القمر، ومنه في العربية الجاهلية “السّاهور” وفي لهجتنا اللبنانية “السَّهرة. وقد يدلُّ على هذا أنّه كان مكاناً لعبادة القمر في هذه المنطقة، ولعلّه يرقى إلى عهد الفينيقيين. ومعروف أنَّ القمر كان من أهم معبودات الفينيقيين فلا غرابة أن يكونوا قد أنشأوا له المعابد في شمال البلاد ووسطها وجنوبها، فتكون دير القمر من تلك المحطات العريقة في القدم التي أنشأها الفينيقيون في مسلك الجبل وأقاموا فيها إلى جانب مساكنهم أحد الهياكل وكرّسوه لعبادة القمر. وفي هذه الحال لا يجوز الاعتقاد أنَّ هذا الاسم أُطلق على البلدة جِزافاً من دون قيام هيكل فيه لعبادة القمر. وهناك مراجع تاريخية تقول: إنَّ دير القمر كانت مأهولة منذ القدم وهي تُعتبر قصبة المناصف (هي مجموعة من القرى تقع إلى الغرب دير القمر) وكانت تابعة للإمارة التنوخيّة وتحت سلطة مشايخ آل النّكدي الذين هم فَخْذ من أفخاذ التّنوخييّن. ويقال أنَّ بني نبا الذين طردهم المماليك من كسروان (جبل في القسم الشمالي من محافظة جبل لبنان اشتُهر بحملة المماليك ضد سكانه من غير السنّة عام ١٣٠٥) استجاروا بالتّنوخييّن فأسكنوهم دير القمر فعمّروها وعمّروا عدداً من قرى المناصف وكان ذلك في العام ١٣٠٥م.

Economic and Social Council in Lebanon

Prelude:

In 1993, the government introduced and applied its economic policy aiming at linking two major goals: the first is to maintain and stabilize the macroeconomic situation, while the second is to initiate a reconstruction plan for the country which considers the demanded funds that exceeded the accessible available financial resources being available during that period. Policymakers were capable to partially achieve its attained objectives. However, the adoption of such policy for the following two decades of the reconstruction boom that the country witnessed during the post Taef Agreement has caused serious concerns in terms of real economy, and increased the fragility within the macro-economy, with these factors reflecting a serious threat to the economic balance, while not ignoring its initial unstable condition.

A shift towards a new economic policy that differs from the strategy prevailing for more than two decades is becoming more than a need, to undermine the fragile balance at the macroeconomic level and to improve the ascending –but simultaneously fair- distribution of wealth and income which guarantees economic justice. Currently, adopting such a policy is a necessity to achieve growth, under the condition if the policy is based on applying comprehensive economic stability and social welfare, and efficient consumption of natural resources.

The Economic and Social Council is involved at present in a major role to assist the government in formulating a socio-economic and environmental framework, which will, in turn, ensure the economic growth and sustainable development measures


Lebanese Economy: A Historical Overview:

During the three-decade period before the civil war, the country witnessed a booming economy resulting initially from attracting maritime activities and related activities, and later on attracting capital resources seeking investment stability and security. The proportion of exported goods with respect to that of the imported reached 72 percent, according to the World Bank figures in dating back to 1973. The monetary policy included two measures: depositing substantial gold assets to cover the monetary base, and accumulating gold reserves to enhance confidence in the emerging currency after separation from Syria. The combined effect of these two measures led to an increase in financial flows to the newly independent state.

In the mid-1950s, several services sectors were active, mainly financial services and tourism, and transportation including its three pillars: maritime, air, and land. The development of these sectors was integrated with the inflow of foreign capital besides the simultaneous role of the political authorities that accompanied these sectors’ activities through introducing the banking secrecy law and allocating credit facilities and investments for services companies. Establishments like ‘Middle East Airlines’ and ‘Casino Du Liban’ exhibit finest examples for institutions initiated during that period.

Lots of critics highlighted the observed prosperity within the macro-economy and discussed the importance of such economic policy which developed the role of Lebanese economy compared to those of regional countries. Majority of opinions and analyses during that period linked such advancement exclusively to the services sectors. It was considered that any investment opportunities to grow the status of the real sectors -precisely agriculture and manufacturing- should be limited to the specific sectors’ initiatives and its related resources, not to mention the absence of any policy that benefits productive sectors as is the case of services.

Regardless of the growth observed within economic indicators, the economic model at that stage indicates a structural discrepancy with a clear bias towards services sectors while utterly ignoring productive sectors. This approach has also led to unbalanced development and financial disparity among various social classes, resulting in increased poverty in regions lacking active tourism and financial sectors, and substantial evolution of misery among poverty belts. This governmental attitude severely neglected social affairs and was accompanied by unfair macroeconomic policy to deepen discrepancies between social classes.


General Assembly of the Economic and Social Council of Lebanon.

Macroeconomic indicators: Instable and biased system

Economists have indicated in their studies over the latest three-decade period the almost complete absence of a clear strategic macroeconomic policy. But the general view of the macroeconomy has been still firm. On the other hand, reports released by international institutions continuously alert and point out two weakness parameters that could severely undermine macroeconomic equilibrium through the twin deficits hypothesis or phenomenon, which is the result of the fiscal deficit and the current account deficit.

Current Account Deficit

Despite the persistent deficit in the current account (value and quantity of imports exceed exported goods and services), cash flows were sustainable, and government was able to finance this deficit. Lebanon has been attracting resources to finance its deficit, which shows the country’s favorable position in the perception of financing countries on the one hand, and the aptitude of its expatriates -within regional countries as well as international diaspora- on the other hand to arrange financial transfers exceeding $7.5 billion annually.

The deficit in the current account reflects structural concerns that imply limitations on the productive economy to produce and export goods and services. This has also led to a massive deficit in the balance of trade exceeding $16 billion by year-end, as estimated by reports released by the Central Bank. Moreover, only a part of these remittances that finance the current account is not long-term funds that enhance capital accumulation, do not generate investment prospects, and have no positive effect on creating job opportunities. The majority of these transfers originate from expatriates and diaspora who were forced to emigrate due to political crises and poor economic conditions which led to a narrowing labor market.

There is no doubt that the long-term and continuous deficit in the current account imposes specific orientation on the fiscal and monetary policies that aim at maintaining high levels of remittances as a solution to fund deficits, regardless of the negative implications of such policies on the economy. Financing the current deficit through attracting foreign capitals exposes the economy in general to wide-ranging cyclical fluctuations especially if these capital inflows are only available in the form of short-term investments, which was the scenario during the past quarter-century. There is a clear conflict between the monetary policies that call to attract deposits allocated to finance public debt, and the fiscal policies seeking to attract foreign direct investments (FDIs). The latter type of capita resources have a real effect in creation of job and enhancing economic growth rates. As a result, high-interest rates attract foreign deposits, while low-interest rates contribute to attracting production-oriented capitals, improving the economic cycle, and increasing growth rates.

Budget Deficit 

The budget deficit is the second factor that lies beneath the fragility in the national economy and the instability of continued budgetary deficit, which will also result in increasing the pace of public debt.

In reality, governments do not go bankrupt as per the narrow definition of monetary bankruptcy. The government’s ability, however, to finance its deficit is only limited to additional borrowing, will lead to insecure public debt plans and future borrowing potentials. But it’s worth mentioning that the general fiscal policies in Lebanon are dedicated to discharge the dangers of such critical issues, and still considering the accumulated resulting negative implications during the last two decades.

There is no doubt that the budget deficit led to hindering the role of fiscal policy tools in managing the economy as the fiscal authority solely assumed this economic role, without ignoring the limitations and consequences of this exclusive approach. The increased borrowing to finance interest costs of public debt does not facilitate job creation growth, but on the contrary, broadens the gap between incomes and sectors, thus increasing social disparities and causing more economic tensions. In addition to this, the comprehensive linkage between the banking sector and the debt tools weakens the credit rating of the economy as well as rating of the banking sector itself regardless of its solidity in terms of liquidity standards and solvency, the firm control of the fiscal authority, internal monitoring policies, and the conservative approach.


Post-Taef Agreement Economic Policy:

The economic policy in Lebanon, both related to monetary and financial aspects, was formulated to suit a specific economic era of the country’s history. Although it relatively achieved targeted objectives, the approach had its negative implications on the economy and society at later stages. The approach during this period can be summarized as follows:

The Era of Reconstruction and Beyond

The economic policy that facilitated the five-year reconstruction process between 1993 and 1997 has succeeded in saving the economy the risks of instability caused by the pressures of urban spending, as well as prices in the broad economic sense. The following points summarize the most important achievements of this policy:

Primarily, a fixed exchange rate of the Lira against the US Dollar has alleviated inflation rates at low levels, where this stabilization served as a reliable factor to realize equilibrium among different macroeconomic variables.

Secondly, the fixed exchange rate policy of the national currency during the two decades, besides high-interest rates compared to the prevailing global rates, attracted capitals and deposits from abroad which had a significant role in public and private borrowing.

Thirdly, the combination of fixed exchange rates and high-interest rates has enabled banks to achieve impressive and steady growth in all of their budgetary items over the last 25 years, reinforcing the robustness of the banking sector and its ability to finance the economy in the subsequent decades.

Regardless of the achievements and accomplishments of the economic policy in that era, it carried and still bears some real risks, including:

Firstly, from a social point of view, wage and purchasing power recovered only a fraction of what it has lost compared to its levels before the years of financial collapse between 1984 and 1992. Moreover, the economic growth -regardless of its fluctuating increase over more than two decades- did not witness a parallel decline in the rates of unemployment and immigration. On the contrary, such rates accelerated in the last seven years despite the observed economic growth, albeit at low rates. Such economic approach accompanied by the absence of social policy has resulted in widening the socio-economic gap, threatening to tear social and even national integration.

Secondly, the increase in interest rates has led to a decline in investment within the real and productive economy (agriculture and industry), and a decline in the accumulation of real capital, which in turn was reflected in declining employment rates.

Economic Policy: Disabled and Disabling Dimensions

Policymakers base the pillars of economic programs on two traditional approaches: monetary policy and fiscal policy, seeking the alignment and consistency of these two pillars to achieve two goals: economic growth and reducing unemployment. This should proceed in parallel to the context of macroeconomic stability, economically known as the golden triangle.

But the public budget deficit and the rapid growth of public debt have disrupted financial policy instruments. In other words, these fiscal tools are disabled to carry out any of their initial roles in managing the economy. The role of fiscal policy in the face of the cyclical economic fluctuations is impeded as they are directed to secure servicing the public debt, maintaining acceptable levels of the budget deficit, limiting any possible collapse of production in the private sector, as well as hindering the role in redistribution and re-financing the production of public services.

The monetary policy, which is usually entrusted to maintain the exchange rate of the local currency, has solely assumed the tasks of managing the economy. By its nature, the monetary policy is capable of carrying out only limited roles of fiscal policy which is countering the cyclical fluctuations of economic activities, but for sure with limitations. Monetary policy is also demanded to secure financial and capital inflows that fund public and private indebtedness. It thus preserves and accelerates a special form of growth that does not accompany imbalanced weights of accumulated capital in the production sectors and decrease unemployment rates.


Weak and Declining Investment Inflows

The followed monetary policy was able to attract exclusive deposits but was accompanied by constraints that prohibited the inflow of real long-term investments which are required to generate job creation growth. Corruption is the most important and most serious obstacle in this matter, followed by poor productivity in the public administration due to bureaucracy, lack of modernization of the legislative and procedural framework suitable to enhance investing environment as provided by other regional economies, and at last comes to the high-interest rates.

Corruption in the Concept of Political Economy and its Impact on the Flow of Capital

The precise definition of what constitutes the political economy of corruption shows the capacity of this issue to damage governmental and constitutional foundations. The basis of corruption is the greed of those within the circle of power decision and coercion –which are the two powers originally given by the authority of the state- who employ their power to seize public money, resources, and/or blackmail citizens.

This brief definition reveals how dangerous corruption can be on the structure of the state. The social contract, in its original and abstract sense, gives the state the right to resort to coercion in only three basic cases, while a fourth case emerges with the evolving of the market economy. First is the case is to achieve security, public order and the administration of justice derived from humanitarian and legal principles and frameworks. Secondly, to preserve private property and to ensure respect for contractual obligations. Thirdly, to impose duties and taxes. The fourth case involves the intervention of the authority to correct any imbalances that might emerge due to various market forces in the free-exchange economic model.

The before-mentioned show the strongest reason for the failure of the economic policy to attract capital directed towards investments, while to some extent succeeded in attracting deposits. In reality, the investor examines first and foremost how the authorities apply its power, as the profitability prospects of any investment depend on the legitimate use of power, and the investors’ rights to own their invested assets and how to manage them, and not to fear any loss due to power abuse. Therefore, an investor’s assessment of a country’s corruption index is at the forefront of the data he uses to calculate and evaluate the risks associated with any investment potential.

Weak Productivity in Public Administration

Bureaucracy and the absence of modern legislations are considered major obstacles to investment in Lebanon, as they tend to increase the cost of investment in terms of money and time. Lebanon’s low ranking on the ease of business is a proof that bureaucracy weakens the country’s ability to attract investments. For example, the issuance of a building permit in Lebanon requires an average of 244 days compared to just 49 days in the UAE, according to the Doing Business 2017 report by the World Bank. Based on this report, Lebanon ranks second to last among the Arab countries, only followed by Sudan. Here we note the importance of taking the necessary legislative and executive measures to implement the project prepared by Prime Minister Rafic Hariri’s government in the early 1990s to adopt the so-called ‘one-stop-shop.’ It is also necessary to prepare practical and direct decrees to implement e-government law.

High-interest Rates

This factor hinders foreign and local investments, as investors allocate a considerable weight to this rate when evaluating the feasibility of any investment project. High-interest rates on investment loans lead to the exclusion of investment projects, that might be feasible and profitable if compared with the return on investment at lower interest rates on loans.


The Economic and Social Council in Lebanon: A Modern Perspective.

As the Economic and Social Council for Lebanon, we seek development within various aspects, including economic, social, and environmental measures. Economic growth in this development framework is a goal defined by three criteria: financial stability, progress within social justice and equal opportunities through public spending, and the protection of natural resources from illicit exploitation. Violation of any of these constraints would demoralize the foundations on which the entire sustainable development path should be developed.

Critics recognize that committing to a strict control framework by the potential economic policy imposed by sustainable development will inhibit economic growth by traditional evaluation criteria. The traditional measurement of economic activity does not include the negative assessment of social and environmental degradation, nor any positive evaluation of any progress within these two fields.

The bases for calculating economic activity has now evolved where recent approaches include social and environmental impacts on economic growth. Human and natural resources are truly capital assets that have the greatest contribution to economic activity, and maintaining and developing them is the sole process to achieve real prosperity. The goal of good governance in this context is to achieve a sustainable balance between growth requirements on one hand and social and environmental criteria on the other.

The second and current version of the Economic and Social Council in Lebanon is composed of 71 elected members representing various economic bodies, trade unions and free trade unions, and industry experts. The office of the General Assembly consists of nine members, in addition to 10 specialized committees: The Committee on General Economic Issues, The Committee on General Social Issues, The Committee on Human Development and Human Rights, The Committee on Productive Activities, The Committee on Science and Technology, The Environment Committee, The Committee on Regional issues and Agriculture, The Committee on Labor, Occupations and Crafts, and the Youth and Sports Committee. This Consultative Council is a platform for discussion and interaction between various productive forces linking expertise that strives to develop an integrated socio-economic and environmental vision for Lebanon.

The council did not wait for the legislative and executive authorities to initiate and research issues, but it rather took a keen sense of the economic, social and environmental conditions in Lebanon, and called on stakeholders to present solutions for the current situation.

In this context, the committees per their competence, called upon the stakeholders in Lebanon to discuss common visions that facilitate the process of drafting recommendations to the executive and legislative authorities in Lebanon. The members of the specialized committees analyze the situation and implement the most effective policies to solve the crisis.

The Economic and Social Council and the Political Parties Document

Since its formation by year-end 2017, the Council has taken several steps to contribute to the society and presented ideas and proposals aimed at moving the economic cycle and absorbing the effect of the existing imbalance. One of the most prominent steps was requesting the Lebanese parties to present the economic aspect of their electoral programs to the Council, to formulate an economic vision that is compatible with the visions of most political forces in Lebanon. Accordingly, seven parties responded to this call and set up an economic dialogue table. In six meetings, representatives of these parties made an extraordinary effort to reach common ground, despite the different political and economic backgrounds from which they originate. The first agreement among them was the issuance of a document composed of 22 articles aimed at reducing public expenditure. This document intends to be at the heart of the ministerial statement of the upcoming government. It undoubtedly contributes -over three to five years period- to reduce the deficit in the general budget to below five percent of GDP, especially as political parties contribute to the preparation of the document and approval of such items are present in the executive and legislative authorities.

Current Economic Challenges and Approaches

The Economic and Social Council seeks to mobilize the parliamentary blocs and political decision-makers, in addition to the forces involved in the production process (employers and workers), to urge them to develop an economic policy based on activating productive sectors.

The Council’s Committee on Economic Issues has prepared an immediate action paper and a medium-term plan to stimulate economic growth. The Council’s General Assembly discussed and approved the paper in mid-October 2018. It seeks to stimulate equitable and sustainable economic growth and points out various topics of social and developmental dimensions. It also takes into account the citizens’ concerns and the realization of their demands and aspirations to ensure the sustainable human growth on the real economy, based on production which in turn requires a full package of structural reforms at the economic, financial and administrative levels.


Summary

Lebanon currently faces challenges due to structural weaknesses in its economy, including the lack of employment opportunities and the inability to create them, the deficit in both the budget and current account, in addition to a broad gap in the balance of trade, the increase in the size of private debt and obligations of the private sector (both businesses and households). This is in addition to the considerable weight of public debt on the economy and on the structure of interest rates in the domestic market, and the poor level of public services. Lebanon also suffers from situational factors such as the crisis of displaced Syrians, the decline in the value of remittances, and the slow pace of projects (extraction of oil and gas, electricity, etc.). Lebanon also faces challenges stemming from the absence of governance, including non-compliance with laws and regulations, weak state bodies and lack of power, and the absence of regulatory frames. All of these challenges are driving down economic growth and increasing unemployment rates.

Several steps are essential to activate the economy and improve growth to broaden the structure of the economy and its size, which allows the reformation of middle-income social class, re-distribute job opportunities and production aspects on a broader set of citizens, in addition to enhancing social safety nets (such as social security, pension funds, retirement system, etc.).

Reforming the judiciary system, enhancing its independence, and improving its effectiveness are transitory measures to improve the performance of state institutions and ensuring local and foreign investment potentials. It is also essential to provide an appropriate investment environment and financing structure, besides diversifying financing and funding means (expanding the activity of the Beirut Stock Exchange), and involving citizens in the capital base of the economic sectors. It is also important to commit to public-private partnership and expedite implementing decrees of Law No. 48 issued on September 7, 2017. Removing infringements on public property is a necessity, and effectively managing them for the benefit of the state, preserving the national heritage and proper investing of natural resources and assets for the sake of present and future generations through the initiation and transparent management of a sovereign fund.

The will of Sheikh Mohammed Abou Chakra

In the name of of Allah the Merciful

My brothers and my sons…

I did not want to leave this finite world to meet the face of my Lord without advising you with some of my concerns that have never lost sight of my thoughts and intentions throughout my whole life, and I summarize those concerns in this letter, which I preferred to hold the interpretation of (a commandment) for its significance and value to be taken of utmost importance, for present and future generations to our gracious monotheistic faith in general, and to each of its members in particular.

Therefore, I appeal to you for the truth of what you have known from self-praise, elevation, awareness, and loyalty:

Each of you should always remember the origin and heritage of our gracious monotheistic faith, its history and its glory, to tell your grandchildren and children, and to cultivate in their thoughts and souls the virtue of adhering to the ethical and moral rules that were behind those glories and bright history, and to preserve your cohesion and unity in both good and bad.

  1. To always thrive for keeping your leadership unified in all circumstances because the many trials nations and people went through have always confirmed that there is no immunity for any nation, no elevation, no progress, no tranquility, no stability, and no dignity if it is plagued with conflict and division.
  2. I warn you against the prolonged migration that carries the seeds of disintegration and decay that give rise to long-term common weakness, with the consequent loss of your country’s identity, one that has always provided you with all the components of prestige, respect and stability.
  3. I warn you from marrying foreigners due to what it leads to in denial of the principles of our gracious monotheistic faith and in departure from all of its traditions and honorable heritage, and what results in blurring of these customs and practices and in prevention for everything related to it – what we take pride in from history to heritage are not only limited to you, but also to your children who may become in complete alienation from all the solid rules that have helped our ancestors take on the most demanding responsibilities, and helped them confront the greatest dangers, and also helped them occupy the most prestigious positions throughout a history rich with exploits and promotions.
  4. I warn you from falling into the sludge of drugs, abuse, alcoholism, gambling and smoking, not only because they are considered taboo, but also because they lead you to lose your health, money, masculinity and even dignity.
  5. I urge you to seek the achievement of education of applied sciences and not only theoretical sciences. I also urge you to enduldge in respectful commercial, industrial and artistic activities, such that you would not be overwhelmed by progress and to stay current with the era which you live in, where competition at the individual and group level will spread.
  6. I urge you to involve yourselves in the establishment of different types of activities of health, social, cultural and humanitarian natures, because such healthy establishments protect your presence and preserve your dignity and empowers you and helps to meet your needs, and pushes you forward in the areas of progress, liberation, and prosperity.

This is my message, but also my will to you brothers and children of our gracious monotheistic faith. I hope that you reflect on its content and examine its dimensions and educate individuals and groups about it. I believe that in committing to it, you will preserve your presence and protect it both internally in your homelands and externally outside the borders of homelands, over ages and ages to come. God be your companion and guardian to your virtue, dignity, and contentment.

وصيّة المرحوم سماحة الشَّيْخ محمّد أبو شقرا

بسم الله الرحمن الرحيم

إخواني وأبنائي..

 لم أشأ أن أغادر هذه الدّار الفانية لملاقاة وجه ربِّي دون أن أُبلغكم بعض هواجسي التي لم تَغِبْ عن تفكيري وتوجُّهاتي طوال حياتي وقد رأيت أن أُوجِزَ تلك الهواجس في هذه الرسالة التي وددت أن تحمل معنى (الوصيّة) لما أُعَلِّقه على استيعابها والأخذ بها من أهميّة قُصوى في الحاضر والمستقبل بالنّسبة لطائفتنا الموحّدة الكريمة عامّة ولكلّ فرد من أفرادها بصورة خاصّة.

وعليه فإنّي أناشدكم بحقِّ ما عُرِفْتم به من إباء وشَمم ووعي ومروءة:
أن يتذكّر كلّ فرد منكم دائما أصله وتراث الطائفة الموحّدة وتاريخها وأمجادها وأن يروي لأحفاده وأولاده ويزرع في أفكارهم ونفوسهم فضيلة التمسّك بالقواعد المسلكيّة والأخلاقيّة التي كانت وراء تلك الأمجاد الباهرة والتاريخ المُضِيء وأن تحافظوا على تماسُكِكُم ووحدة صفّكم في السرَّاء والضرَّاء على حدٍّ سَواء.
أن تعملوا دائما على بقاء قيادتكم واحدة مُوَحّدة في جميع الظروف لأنّ التجاربَ الكثيرة التي مرَّت بها الأُمم والشّعوب قد أكّدت أن لا منعةَ لأيّةِ أمَّةٍ ولا رفعةَ ولا تقدُّمَ ولا طمأنينةَ ولا استقرار ولا كرامة إذا ابتُلِيَت بالتّخاصم والتفرّق.

أُحَذّركم من الهِجرة المُتَمادية التي تحمل في طيّاتها بذور التّفتُّت والتفكُّك المولِّدَيْنِ للضّعف العام على المدى الطّويل مع ما ينشأ عن ذلك في كثير من الأحيان من فقدان لهويّة وطنكم التي وفّرت وتوفِّر لكم كلّ عوامل المَهابة والاحترام والاستقرار.

أحذّركم الزّواج من الأجانب لِما في ذلك من تنكُّر لمبادئ العقيدة التوحيديّة وخروج عن كلّ تقاليدها وعاداتها الشريفة فضلاً عمّا يتولّد عن ذلك من طمس لهذه العادات والتقاليد ووأد لكلّ ما يتّصل بها – مما نفخَر به من تاريخ وتراث لا

تقتصر نتائجه عليكم بل تتعدّاكم إلى أبنائكم الذين يصبحون في غُربة تامّة عن كلّ تلك القواعد الصّلبة التي ساعدت آباءكم وأجدادكم على النّهوض بأشَقّ المسؤوليّات ومواجهة أفدح الأخطار واحتلال المركز المرموق خلال تاريخهم الحافل بالمآثر والمروءات.

أحذّركم من السّقوط في حمأة المُخَدّرات وتعاطيها والمُسْكرات وممارسة ألعاب القمار والتّدخين ليس لأنّها مُحَرّمات فَحَسْب بل لأنّها تُفْقِدُ الصحَّةَ والمالَ والرّجولة والكرامة أيضاً في أحيان كثيرة.
أحثُّكم على الإقبال على تحصيل العلوم التطبيقيّة وعدم الاكتفاء بالعلوم النَّظرية كما أحثُّكم على إيلاء النشاطات التّجارية والصناعيّة والفنيّة المُحْترمة قِسطاَ وافراً من جهدكم وذلك لكيلا يسبقكم الزّمن فتظلوا على ثقةٍ وثيقةٍ بما هو مألوف في العصر الذي تعيشون فيه والمليء بالتحدّيات القائمة بين الأفراد والجماعات.

أحثّكم على الاهتمام بإقامة المؤسّسات على اختلاف وجوهها ومواضيعها ونشاطاتها من صحيّة واجتماعيّة وثقافيّة وإنسانيّة لأنَّ المؤسّسات السّليمة تُحَصّنُ وجودَكم وتحفظ كرامتكم وتؤكّد عزَّتّكم وتساعدكم على تلبية حاجاتِكم وتدفع بكم إلى الأمام في مجالات التقدُّم والتَّحرُّر والازدهار

 هذه هي رسالتي بل وصيّتي لكم أيها الإخوان والأبناء الموحّدون وأتمنَّى أن تتأمَّلوا مضامينها وتدقّقوا أبعادها وتعلموا أفراداً وجماعاتٍ لأنّي مؤمنٌ بأنَّ في الالتزام بها صَوْناً لوجودكم الكريم وتحصيناً لهذا الوجود في الوطن وخارج حدود الوطن على مدى الأيّام والدُّهور والله المُستعان على ما فيه خيركم وعزّتكم وسعادتكم. ■

Constants and variables

The constants, in the life of a human community, are linked to the essence of their existence, not only in their own dimensions, but also in their open horizons over the past, present and future of human beings. And also, in the principles which their historic memories acquire throughout the ages, as well as origins that have been fought for against tyrannies for the sake of strengthening their roots, and against all turbulent crises and tribulations and the challenges that came from everywhere to steal their most precious possessions of dignity, freedom and fraternity of life.

As for the variables, they are linked to the immediate circumstances, the succession of events, the contrasting aspects of crisis, and to the conflicts of interest. In any case, the approaches that could be taken under the pressure of certain circumstances, shall not touch the constants, during evolving times, while the principles associated with the community formation and their record of honor should be as solid as the mountain’s rocks.

Bringing urgent attention to this vital issue is a necessity, and an obligatory duty for anyone who cares about the supreme interests of our people and their presence, and especially in their homeland; such that their health as an entity is also the health of what constitutes their homeland. This is considered a fundamental rule that no one should ignore.

Everyone is aware of the critical situations that our country and even neighboring countries are going through in the midst of an internationally instable world. And in every case, emotion should be restrained in every crisis and instead the logic of wisdom and self-restrain and deliberation should be practiced. It is everyone’s responsibility to take ultimate care to rise above conflicts and sacrifice for the benefit of the community and its virtue and dignity, and also for the rest of the fellow citizens of the country as a whole.

The history of our gracious monotheistic faith is well-known to be one full of honor, merit and harmony, especially in critical times which occurred frequently over a thousand years of their existence, and which was maintained with dignity and wisdom and fulfillment. By doing that, the land was preserved, not through sectarianism, but through the spirit of participation in terms of space and humane embracement which kept the emirate as solid as a nucleus upon which the Lebanese unified establishment was built. In spite of the contrasts of the same authoritarian influence in the local environment that has both influenced to separate and to unite, the sense of unity of destiny has remained in the conscience and thoughts in the general sense.

Our Boys and Girls today, in their homelands and overseas need to be inspired by the historical sense of excellence that their ancestors have lived on, including leaders, princes, elders, and the general public with courageous, ethical and honorable personalities to be grateful for, whose actions have conserved their people, their country and their nation as history proves without anyone’s recognition.

Everyone must realize that problems could only be solved by impartiality, sincerity and through searching for traces of light in the midst of darkness. And the proper way to mitigate adversities and to tackle such challenges and to come up with appropriate solutions would be through moderate speech, for there’s nothing that matches good and respectful words as keys to solve complex contrasts.

Survival, stability, and prosperity are the noble values ​​of our gracious faith, individually or community wide, through adopting a polite culture which avoids absurdities and wrong approaches to our ethnical heritage, and through education for which origins must be firmly rooted in the irreplaceable family blend, instead of otherwise intellectual distraction and spiritual impurity. These responsibilities fall upon every individual, every family, every forum, every party active in social affairs and in the public sector (holy verse: and do well, for I know what you are doing).

My message to the members of our gracious faith (sons of Maaroof) will always remain a message for enforcing their pride and denouncing anything that tries to undermine their dignity, and I can only remind you of the ancient wisdom that our noble leaders have maintained throughout our history, which has been great caution against division of opinion and disunity of the community, but also striving for harmony and cooperative efforts to achieve public virtue, in both our mountain and country alike.

المعرفة عند أفلاطون

تمثِّل نظريةُ «المعرفة» مفهوماً محورياً في فلسفة أفلاطون لِمَا لها مِنْ صِلةٍ بمفاهيمِ خلودِ النَّفْس، و»المُثُل» الأوّلية، و»العِلْم تذكُّر». فالمعرفةُ بالنسبة إليه لا تُحرَز إلا بالرجوعِ إلى الحقائقِ المُطلَقة العُلْويّة الثابتة، عَالَم «المَعْقولات»، بمنأى عن العَاَلم المادي المُتَغيّر، عَالَم «المَحْسوسات». فالحواسُ البشرية تعجز عن معرفة حقيقة الوجود، بل هي تَمنّح الذِّهنَ انطباعاتٍ غير دقيقة ولا موثوقة عن عَالَمٍ مادي حِسّي، وينبغي إعمال العقل في تلك الانطباعات وتذكُّر المُثُل المُتأصِّلة في «النَّفْس الخالدة» من أجل تحقيق المعرفة. وفي بلورة نظريّته في المعرفة «إمبستمي» (episteme) أو بمعناها الأرقى («غنوسس») (Gnosis – γνῶσις)، ناغمَ أفلاطون بين مفاهيم في فلسفة سقراط حول الفضائل كـ «نماذج مِثالية ثابتة» (paradigms) مُستقلّة عن أي مسلكٍ، وكذلك تعاليم فيثاغورس، وبارمينيدس (Parmenides)، وهيرقليطس (Heraclitus)، وحتى تعاليم أورفيوس (Orpheus) الصُّوفيّة. فاستمدّ من فلسفة فيثاغورس وأورفيوس المَسْحة الدينية والرُّوحيّة وأبعاد خلود النفس ورمزية الكهف الصُّوفيّة، ومن فكر بارمينيدس استقَى النظرة إلى الحقيقة بأنّها سرمديّة، وأنّ كلّ تغييرٍ ما هو إلا وَهْم. أمّا من هيرقليطس فاستحضرَ وجهةَ النظر القائلة بأنّ لا شيء دائماً في عَالَم حواسِنا وكلّ شيءٍ في دَفْقٍ مستمر، وذلك في خُلاصةٍ إبستمولوجية بأنّ المعرفة لا تتأتَّى من الحواس بل تتحقَّق بالعقل يقيناً وهو ما تطرّق إليه أفلاطون في محاورة «ثياتيتوس» (Theaetetus) حيث أوضح أنّ سُبُل معرفة العَالَم المادي ليست من خلال الانطباعات الحِسّية بل في التفكُّر والتدبُّر بتلك الانطباعات، فيكتشف العقل حقيقتها.

استجلاء طبيعة المعرفة

تتمحور محاورةُ «ثياتيتوس» حول «الإبستمولوجي» (Epistemology) أو «طبيعة المعرفة»، وهو ما تناوله أفلاطون في محاوراتٍ عديدة لكنّ هذه المحاورة خصّصت نقاشاً حول المعرفة الحقّة، وهي تدور حول شخصية سقراط وخبير الرياضيات اللامع الشاب ثياتيتوس ومعلِّمه ثيودوروس (Theodorus) في تقصٍّ حول ماهية المعرفة، حيث يرفض سقراط خلال الحوار ثلاثةَ طروحاتٍ أو تعريفات للمعرفة مُفنِّداً إيّاها بمنطقٍ عقلاني، وهي: المعرفة إدراكٌ حِسّي، والمعرفة بمثابة «مُعتقدٍ» (Belief) حقيقي، ومن ثمّ المعرفة كمُعتقدٍ حقيقي مع تفسيرٍ منطقي، لتنتهي المحاورة في إشكالية بحثيّة (Aporia) تتطلّب مزيداً من التقصّي، وتركت تساؤلات أوضحها أفلاطون في محاوراتٍ أخرى عند تناوله لمسألة «المُثُل» و«العِلْم تذكُّر».

وفي محاولة لاستجلاء هذه الإشكالية المعرفية، يُشدِّد أفلاطون في محاورة «فيدون» (Phaedo) على أنّ المعرفة برمّتها، سواء كانت معرفة الكميات أو النوعيات والمقاييس والأشكال والألوان وحتى مفاهيم الجمال والأخلاق إنّما تتأتَّى عبر التفكُّر والتدبُّر العقلانيَين.

فأيُّ انطباعٍ تُثيره الحواسُ في الذهنِ حول شكلِ «مُربَّعٍ»، على سبيل المثال، لا يمنح معرفةً في «الماهية المُربَّعِيّة»، بل في تفكُّر العقل في الانطباعات التي يُثيرها المُربّعُ إنّما تتسنَّى له معرفة الطبيعة الحقَّة لتلك الماهية. وهذه المعرفةُ إنّما تنطبق على جميع المُربّعات، لا على مُربّعٍ محدّد تراه العينُ آنيّاً ومكانيّاً. وكان أفلاطون قد أضاءَ في محاورة «مينون» (Meno)، على هذه المعرفة الحقَّة المتأصِّلة في النفس، في قصة العبد غير المتعلِّم الذي أظهرَ معرفةً بحقائق هندسيّة حول المقارنة بين أحجام المُربّعات من دون معلِّمٍ أو مُرشِد، حيث أثبتَ سقراط لمينون نظرتَه في أنّ «العِلْمَ هو تذكُّر» أي تذكُّر تلك الحقائق العُلْويّة، التي سنتناولها في ما سيلي سواء تحت تسمية «مُثُل» أو «صور» أو «كُلّياتٍ أوّلية».

تفكُّر وتذكُّر

هذا التفكُّرُ العقلاني الذي يُحقِّق المعرفة، إنّما هو ذلك التذكُّر للحقائق العُلْويّة المتأصِّلة في «النفس الخالدة»، كما نتتبَّع أثرَ هذا الفكر في تعاليم فيثاغورس والتعاليم الهِرْمسية القديمة، المرتبطة بنظرية الصُّور والمُثُل، تلك الجواهر الكُلّية المُطلَقة. وهذ التذكُّرُ هو ما يُطلَق عليه في اليونانية (Anamnesis). وما تتذكَّره النَفْسُ إنّما هو كُلّيات المُثُل المُطلَقة (Universals) لا الجُزئيات الحيثيّة المُتغايرة (Particulars)، فأيُّ مثالٍ تفصيلي عن العدالة أو الجمال، على سبيل المثال، إنّما ندركه، لكنّ المثالَ الكُلِّي للعدالة لا يُعلَّم بل هو معرفة كُلّية بالمُثُل العُليا، إنّما هي متأصِّلة في النفس الخالدة بَدهِيّاً (a priori). ويثبت أفلاطون في محاورة «فيدون» وجودَ معرفة أوّليّة أسبقيّة في تلك الحقائق المُطلَقة العُلْويّة الكامنة في النفوس الخالدة، فأنْ نعرف يعني أن نستعيد تلك المعرفة الراسخة بَدْهياً في النَّفْس.

وكما في محاورة «ثياتيتوس» كذلك في محاورتَي «تَيماوس» (Timaeus) و»الدفاع» (Apology)، يعتبر أفلاطون أنّ العقلَ «نوس» (nous: νόος)، ذلك الجزء الأعلى والأرقى والأقدس من قِوى النفس هو مَنْ يُدرِك المُثُلَ العُليا، تفكّراً وتذكُّراً. فالمُثُل تُمثِّل فعلاً عَالمَ «اللوغوس» (Logos) الذي أُحْصِيت فيه الكائنات بالقوة، وهو ما طوَّره أفلاطون في مفهوم «الديميورج» (Demiurge) «الصانع» أو الوسيط العُلْوي بين مصدر عَالَم المُثُل وعَالَم الطبيعة، لا سيّما في محاورة «تيماوس». وتُبنَى نظرية أفلاطون في المعرفة على هذه المفاهيم: الحواس لا تجعلنا نُدرِك الحقيقة، والنفس الخالدة تتأصَّل فيها معرفة بَدْهِيّة أوّليّة، وهذه المعرفة إنّما هي معرِفة لحقائق عُلْويّة مُطلَقة، أو مُثُل أو كُلّيات أو صور «إيدوس» (eidos – εἶδος) أو أفكار أوليّة «إيديا» (idea – ἰδέα).

في المفهوم الأول، نرى أنّ عالِمَ الفيزياء الشهير ألبرت أينشتاين (Albert Einstein) يشير في هذا الصدد إلى أنّ الأشياء هي «مجموع صفاتها»، تلك الصفات التي تُدرَك بالحواس ولذلك يستدرك أنّ العَالَم المادي بذرّاته ومجرّاته وطاقاته لا وجودَ له سوى في ما تبنيه الحواسُ غير الكاملة في انطباعاتها، وهذا ما يُردِّدُ صدى تعاليم أفلاطون.

ولا عجبَ إذا ما تحدَّث عالِمُ النفس الشهير كارل يونغ (Carl Jung) عن أنّ العَالَم المادي لا يوجد إلا كما يُختَبَر في الوعي، وبقدر ما نُنتِج صورةً عنه في ذهننا، فالمادة بالنسبة إليه فَرَضِيّةٌ و»رمزٌ لشيءٍ مجهول»، وإنّما ما نُدرِكه ونشعره ونُفكِّر به ما هو إلا صورة نفسانية، وذلك إشارة صريحة إلى المفهوم الأفلاطوني بوجود معرفة بَدْهِيّة في النفس الخالدة (فقد قارَن يونغ بين مُثُل أفلاطون والأنماط أو ما أطلق هو عليه تسمية «المُثُل الأوليّة البَدْئية» Archetypes النفسانية). حتى إنّ أرسطو رأى في ماورائيّاته أنّ النفسَ تُولَدُ وفي داخلها مجموعة مِن المُثُل الميتافيزيقية التي تسعى في الحياة الأرضية إلى تحقيقها.

ويجدر التنويه إلى أنّ مفهوم المُثُل يستند بحدّ ذاته إلى النظرية الفيثاغورية القائلة بأنّ البُنَى المُدرَكة بالعقل (Intelligible)، وهي أرقامٌ بالنسبة إلى فيثاغورس، لا العناصر المادية هي التي تمنح الأشياءَ سِماتَها المتميِّزة، وطوَّرَ أفلاطون هذا المفهوم إلى مبدأ «المُثُل السَّرْمَديّة» (Eternal Forms) تلك الجواهر الثابتة التي يُعتبر العَالَمُ المادي المحسوس ظِلالاً لها.

نظرية الصُّور أو المُثُل الأفلاطونية

لكن ما هي «المُثُل الأفلاطونية»؟
في محاورة «كراتيلوس» (Cratylus)، يتحدّث أفلاطون عن تلك المُثُل بكونها «الطبيعة الأزلية للأشياء»، أمّا في محاورة «أوثيفرو» (Euthyphro)، فيصفها بكونها «الصُّور الجوهرية»، أو «المُثُل الأوَل». ويعتبرها في محاورة «بارمينيدس» (Parmenides) «أفكاراً أو أشبه بالأنماط الأولية»، ومن ثمّ يعتبرها «جواهر» كُلّية، وهو ما يشير إليه أيضاً في الكتاب السادس من «الجمهورية» (The Republic)، حيث يعتبر الصورة «كينونة» أو «جوهر»،
وكذا يتحدّث عنها في محاورة «فايدروس» (Phaedrus) بصفتها «كينونة حقيقية»، تتبدَّى انعكاساتُها ماثلةً في الحيثيات الجزئية، تماماً كما وصفها في محاورة «غورجياس» (Gorgias).

وقد أطلقَ شارحو فلسفة أفلاطون، وعلى الأخص نيكولاس وولترسورف (Nicholas Woltersorff)، وأر. جي. كروس (R. G. Cross)، وأيه. دي. وزلي (A. D. Woozley)، وآر. سي. لودج (R.C Lodge)، وأر. أف. أيه. هويرنلي (R. F. A. Hoernle)، العديدَ من التسميات على هذه الحقائق العُلْويّة المُطلَقة، ما بين «الجواهر» و»النماذج المثالية الثابتة» (Paradigms) أو «المفاهيم المِثالية» و»المبادئ العُليا» أو «معايير الكمال» أو «الكُلّيات» و»الأمثلة الكاملة بحدّ ذاتها»، وذلك تفسيراً للكلمة الإغريقية التي يستخدمها أفلاطون للتعبير عن الصور أو المُثُل العليا وهي «إيدوس» (eidos)، والتي يُشار إليها أحياناً بـ «إيديا» (idea) أي الأفكار. وقد أجمعوا على أنّ الكلمة الإنكليزية Form أي «الصورة» و«المثل» هي أفضل تعريفٍ لمفهوم أفلاطون حيث إنّ هذه المُثُل العُلْويّة لا تُدرِكها الحواس بل يتفكَّر في انطباعاتها العقلُ، وإنّ المعرفةَ ليس في علاقة الجزئي بالكلّي أي الصور فحسب، بل في علاقة الفكر بالصورة. إنّ الأهمية الأوّلية هي قدرة العقل على فَهْم الصورة العُلْويّة للشيء المدروك بالفكر. وقد ألمحَ أفلاطون في «جمهوريّته»، وفي عددٍ من المحاوارات السقراطية، إلى أنّ الفلاسفة فحسب هم القادرون على معرفة عَالَم المُثُل ولذلك يستحقّون أن يكونوا حُكّاماً كنخبة متنوّرة حاكِمة.

وفي «الجمهورية»، صوَّرَ أفلاطون مفهومَه القائل بأنّ المعرفةَ مُستمدّةٌ مِن عَالَم المُثُل الجوهرية الأزلية في ثلاثِ قصصٍ مجازية (Metaphor)، وهي أُمثولات رمزيّة، الأولى أُمثولة «الشمس» كمجازٍ لمصدر التنوير العقلي الذي يدلُّ على صورة الخير الأسمى، ومن ثمّ أُمثولة «الخط المقسَّم» في إشارة إلى الأقسام الأربعة للوجود بحسب المفهوم الأفلاطوني، ومن ثمّ أُمثولة «الكهف» (Allegory of the Cave)، حيث يتناول أفلاطون مسألةَ العلاقة ما بين التجربة الحِسّية للإنسان وحقيقة الوجود، في رحلةٍ نحو الحكمة والعرفان والتحقُّق الصوفي تبدأ بالتفكُّر بالمُثُل الجوهرية تلك التي تتعدَّى الظِّلال الحِسّية للعَالَم المادي:

أُمثولة «الشمس»

يرمي أفلاطون في قصة «الشمس» إلى أنّ ماهية الحقيقة لا يمكن إدراكها بالحواس العادية، لذا ينبغي استخدام العقل لفَهْم الحقائق العُليا للوجود، والعقلُ كالنظر يحتاج إلى «وسطٍ ثالث» لكي يعمل، وبالنسبة إلى أفلاطون إنّه مِثالُ الخير. وهنا يقول أفلاطون على لسان سقراط إنّ «الشمس» تُضيء العَالَمَ المَرْئي بالنور كما يُضيء مِثالُ الخيرِ العَالَمَ المدروك بنورِ الحقيقة، وهو ما يتيح للإنسان أن يُحقِّق المعرفة. فكما تُتاح قدرة العين على الرؤية بفضل نور الشمس، كذلك قدرة النفس على المعرفة تُصبح متاحةً بحقيقةِ الخير، بل إنّ «الشمسَ» هي مصدرُ الحياة والنمو وكذلك مِثال الخير هو أصلُ وجود الأشياء وكينونتها، وهذا يتصل بمفهوم أفلاطون للعقل «نوس» والوسيط العُلْوي «الديميورج» كما سبق القول.

أمثولة «الخط المجزّأ»

العَالَمُ بالنسبة إلى أفلاطون، قسمان: «مَرْئي» وهو العَالَمُ المادي المُتغاير، وآخر «مُدرَك بالعقل»، أي عَالَم الصور أو المُثُل، وهو ما يتطرَّق إليه في «الجمهورية»، كما سبق القول، حينما يضربُ مَثَل «الخط المجزّأ» الذي يعكس هذين العَالَمَين. ينقسمُ هذا الخطُ إلى أربعة أجزاء متساوية، يُمثِّل القسمُ الأول المُثُلَ المُدرَكة بالعقل (المعقولات)، والثاني «الأرقام»، أمّا القسمُ الثالث في فئة العَالَم المَرْئي المُدرَك بالحواس (المحسوسات) (Sensible, Perceptible) فيُمثِّل الحيوانَ والنبات والجماد، فيما يتضمّن الرابعُ ظِلالَها وانعكاساتها. وتُدرَك هذه الأقسام الأربعة بقوى إدراكية مختلفة، «الفكر العقلاني» وهو أرقاه، و»الفَهْم»، و»المُعتقد»، و»التصوُّر الحَدْسِي» (Conjecture)، والقسمان الأوّلان يدعوهما «تفكُّراً عقلانياً» (Intellection)، أمّا القسمان الآخران فيدعوهما «رأياً» (Opinion). فبالرأي نعرف العَالَم المادي، وبالتفكُّر العقلاني واليقين نُدرِك الصورَ والمُثُل العُلْويّة الجوهرية.

فإذا ما أعملنا الفكر في «العَالَم المرئي» فحسب فإنّه لن يُحرِز سوى الرأي، لكن إذا ما انصبَّ هذا الفكر على الصور الجوهرية، فإنّه سيُحقِّق «المعرفة». ولو أنّ الرأي الصائب أحياناً، كما في محاورة «المائدة» (Symposium)، قد يكون «أفضل من الجهل»، أو ربّما يقود في الاتّجاه الصحيح نحو معرفة الصور الجوهرية، كما في محاورة «مينون»، لكنّه لا يرقى إلى تلك المعرفة البَدْهِيّة التي تُمثِّل بالنسبة إلى أفلاطون «حقيقةً ثابتة لا متغيِّرة»، لأنّ الرأي يستند إلى العَالَم المادي، عَالَم «الدَّفق الهيرقليطي» (Heracliean Flux) المُتغيِّر أبدا.

فمن وجهة نظر أفلاطون، فإنّنا لا نُحقِّق معرفة فضيلة العدل، على سبيل المِثال، إلا من خلال معرفتنا بمِثال العدل الجوهري، لا من خلال رأينا في تصرُّفٍ جزئي عادل. وبالتالي يعكس الخطُّ المجزّأ دلائلَ ميتافيزيقية. فالمستوى الأدنى أو ما يُسمّيه أفلاطون في «الجمهورية» عَالَم «الصيرورة، عَالَم الكون والفساد»، وهو نموذج ميتافيزيقي لعَالَم الدَّفق المتواصل الظواهري. أمّا المستوى الذي يليه، فهو عَالَم الأشياء المادية الثابتة وهو نموذج الميتافيزيقيا الأرسطوطالية. أمّا المستوى الثالث، فقد يشير إلى عَالَم فيثاغورس الرياضياتي اللامتغيّر، والمستوى الرابع هو عَالَم المُثُل الأفلاطونية وعَالَم «حقيقة» بارمينيدس، عَالَم المُثُل العُليا السَّرمديّة. وهنا يربط أفلاطون بين مفهومِ المعرفة كما خلُصَ إليه في محاورة «ثياتيتوس»، وبالتالي فَهْم المُثُل، وفَهْمِ علاقتها بالمستويات الأربعة الآنفة الذكر. فنَفِي احتمال المعرفة إنّما هو لعَالَم الكَوْن والفَسَاد المُتغيِّر أبداً، في حين أنّ المستويَين الآخيرَين، الرياضيات والمُثُل، أزليَان ولا مُتغيِّرَين.

أمثولة «الكهف» الرمزيّة

يختصر أفلاطون في الكتاب السابع من «الجمهورية» مفهومَه للمعرفة الحقّة بأمثولة «الكهف» الرمزيّة، حيث يضع سقراط لمَنْ يحاوره تصوُّراً عن سجناءٍ في كهفٍ تحت الأرض مقيَّدين بالأصفاد ورؤوسهم مثبّتة في اتّجاه جدارٍ، ولا يرون إلا ما ينعكس أمامهم من ظِلالٍ تتراءى لدُمَى تتحرّك وراءهم انعكاساً مِن ضوء نارٍ مُوقَدة خلفهم، لذا لا يرون من العَالَم غير صور تلك الدُّمَى المتعددة الأشكال. لكن إذا ما أُطلِق سراح أحدهم واصطُحِبَ صعوداً نحو فُتحة الكهف نحو عَالَم النور لينظر تجاه الشمس فإنّه سينبهرُ من سطوعها ولا يرى بوضوح لفترةٍ من الزمن حتى تعتاد عيناه على رؤية الأشياء الحقيقية في عَالَم النور والحقائق الجليّة تحت أشعة الشمس الساطعة، وسرعان ما يُدرِك أنّ ما يراه الآن هو الحقيقة وأنّ ما كان يراه في الكهف ما هو إلا ظِلال وهمية، ويتأمّل الشمسَ في حقيقتها ويعلم أنّها مصدرُ حياة كلّ ما هو في الوجود ومصدرُ الحقيقة والمعرفة.
نعم، في أُمثولة «الكهف» الرمزيّة كما في أُمثولة «الشمس» المنوَّه عنها أعلاه، إنّما يرمزُ أفلاطون إلى «المبدأ الأول» أو «الخير الأسمى» الذي هو مصدر كلّ المُثُل بـ «الشمس»، ذلك المصدر الماورائي لكلّ مُثُل الخير والحقائق والفضائل، وهي تماماً صفات «اللوغوس» كما بيّن في محاورات أخرى. لعلّ أُمثولة «الكهف» الرمزيّة هي الأكثر أهمية في تاريخ الفلسفة والفكر، ولو أنّ تناولها وفيرٌ في الأدبيات الفلسفية، فقلّما مَنْ يُدرِك أبعادها الإبستمولوجية والميتافيزيقية والصُّوفيّة الحقيقية. وقد أشارَ الفيلسوف وعالِم الرياضيات في القرن العشرين ألفريد نورثوايتهد (Alfred Northwhitehead) إلى أنّ الفلسفة الغربية على مدى 2،500 عام إنّما «تؤلّف سلسلة من الهوامش على فلسفة أفلاطون، لا سيّما أُمثولة الكهف».

مَعْرِفة وعرفان وعِلْم!

إنّ نظرية «الكهف» هي مفتاحٌ لفَهْم التحقُّق الصُّوفي، وكان لها تأثيرٌ عميق على الفلسفة بأكملها بل على الدِّين والعرفان بأبعادها الميتافيزيقية الصريحة ورمزيّتها الرُّوحيّة. فما يتغاضى عنه العديدُ مِن الباحثين الغربيين هو أنّ تعاليمَ أفلاطون كانت بمعظمها تقاليدَ شفهيّة سرّية مخصّصة للتلاميذ النُّجَباء المُهَيأين للاطّلاع على الحقائق (initiates) نهجاً حِكْموياً صُوفياً لا تنظيراً أكاديمياً فحسب، وهي جاءت لأجل هذا الغرض بلغة الرمز، ولذلك يُطلِق الصُّوفيون على أفلاطون لقب «أفلاطون الإلهي».

هل مهَّد أفلاطون، بما استقاه من الفكر الفيثاغوري والأورفي والهِرْمسي، في تحدّيه للفكر البشري حول «ماهية المعرفة»، لظهورِ مفهومٍ أكثر دلالةٍ روحيّة عن «المعرفة» في العصور التي ستليه؟ وهل كان أفلاطون في نظريّته هذه يرمي إلى أنّ ثمة مِثالاً أو صورةً أسمى للإنسان هي ما تسعى النفسُ إلى معرفتها معرفة قُدُسيّة هي فوق المعرفة بمُثُل المَعْقولات وكُلِّ رأي في انطباعات المَحْسوسات؟ وهل تُرِّسخ هذه الصورة «عِلْماً» قُدُسيّاً بما يتعالى تجريداً على الإدراك الحِسّي للموجودات والمُعتقدات والاعتقادات؟ وهل ثمة في التجريد فرقٌ بين «المعرفة» و «العِلْم»؟ ذلك بحثٌ آخر!


المراجع

Barnett, Lincoln: The Universe and Dr. Einstein. New York, Bantam Books, 1975.
Guthrie, W.K.C.: History of Greek Philosophy,
Vol. 4. and 5. Cambridge: Cambridge University Press, 1978.
Jung, C.G.: Psychology and Religion, Vol.2. New Haven: Yale University Press, 1938.
Hoernle, R.F.A.: Idealism as a Philosophy. New York: The New American Library, 1958.
Lodge, R.C.: Plato’s Theory of Ethics. London: Routledge and Kegan Paul Ltd, 1928.
Woozely, A.D.: Theory of Knowledge: An Introduction, New York, Hutchinson’s University Library, 1949.
Wolterstorff, Nicholas: On Universals. Chicago, University of Chicago Press, 1970.

الوحدة الإسلامية ومخاطر التصنيف والإقصاء

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمدُ لله ربِّ العالَمِين، والصَّلاةُ والسَّلام على سيِّدِ الـمُرسَلين وخاتمَ النبيِّين،
وعلى آله وصحبه أجمعين، إلى يوم الدِّين.

 قال اللهُ تعالى في مُحكَم كتابِه العزيز ﴿وَرَضِيتُ لكُمُ الإسلامَ دِينا﴾ (سورة المائدة – 3)، ذلك بعد استكمالِ الدِّين، ﴿الدِّينُ القيِّم﴾ أي دِين الله المستقيم الَّذي به يهتدي المرءُ إلى الاستقامة دون إشراك، وبعد إتمامِ النِّعمةِ وهي في جوْهرها إخراج الخَلْق من ظلُمات الجاهليَّةِ إلى نُور الإيمان بالله الأحد الصّمد الرَّحيمِ الحكيم العدْل الحقّ.

 وإذا ما عُدنا إلى «رأس النّبع» – كما يقولُ أهلُ الجبال – أي إلى مكنونِ الفطرةِ التي فَطَر اللهُ النَّاسَ عليْها وحقيقتُها «محبَّةُ الحقّ وإيثارُ الحقّ»، نراها متجلّيةً في الهمسات الأولى والخَلَجاتِ البِكْر التي قالها واستشعرها رسولُ الله صلّى الله عليه وسلَّم مُذ طرقَت سمعَهُ في غار حِرَاءٍ كلمةُ الوحْي الـمُنير: ﴿اقْـرَأ﴾. وهيَ الكلماتُ البسيطةُ (مِدادُ الآيات البيِّنات) التي استبطنَتْ محمولات «الأمانةِ» التي عُرضَت ﴿علَى السماواتِ والأرضِ والجِبال فَأَبيْن أن يَحْمِلْنَها وَأَشْفَقْنَ منْها وَحَمَلَهَا الإنْسانُ﴾ (سورة الأحزاب – 72). كلماتٌ قيلَت وانتشَرت تحت سَطْوةِ الاضطهاد والتنكيل في السنوات المكِّيَّةِ الأولى قبل
الهجرة، ممَّا دعا الرسول صلَّى الله عليه وسلَّم، بعد أن رأى ما يُصيبُ أصحابَه من البلاء، أن يدعوَهُم للخروجِ إلى الحبشة (مملكة أكسوم) «وهْي أرضُ صِدْق» كما وصفها صلَّى الله عليه وفق معيار العدْل الذي اتَّصفَ بهِ حاكمُها إذ كان «لا يُظلَمُ أحدٌ عنده»، وهذا تمييزٌ قائمٌ على أساس الأخْذ في عيْنِ الاعتبار بالقِيَم في «الـمُشترَك الإنسانِـيّ العام».

 ويُمكِنُ استخلاص فَحاوى الأحاديثِ التي كانَ يتمُّ تداولُها في تلك السَّنوات، خصوصاً في الدارِ المخزوميَّةِ دارِ الأرقم، من الإجابةِ التي فاهَ بها المهاجِرون إلى النِجاشيّ في سؤالِه لهُم عن ماهيَّةِ «هذا الدِّين» الَّذي قد فارقوا فيهِ قوْمَهُم. وهي إجابةٌ (كنَّا قوماً أهلَ جاهليَّةٍ… حتَّى بعثَ اللهُ إلينا رسولًا منّا… فدعانا إلى الله لنوحِّدَه…) تحمل هيولى المعنى في الدِّين الحنيف في لحظةٍ صافيةٍ نقيَّة من إسلامٍ خالصٍ لوجهِ الله. أحاديثٌ استولَتْ بنورها على قلوبٍ سارعتْ إلى الإيمان كظمآنٍ إلى عذْبِ المياه. ومن الجميلِ أن يتأمَّلَ المرءُ أبرزَ الأسماءِ الأربعين ممَّن اهتدوا آنذاك، وفيهم من كان معاندًا فانصدعَ قلبُه بأحقِّيَّة المعنى، ليُدركَ أنَّ منهُم (في التاريخ الاسلامي بعد ذلك) كوكبة من خلفاء راشدين وقادةِ جيوش ووُلاةِ أمْصار وكبارِ صحابةٍ ومقرئين وفقهاء علماء. كان المعنى يصْهَرُ الأفئدةَ في مَصهَرٍ واحد ما مكَّنَ رسولَ الله صلَّى الله عليه وسلَّم من أن يكتبَ في صحيفة المدينةِ عن المؤمنِينَ بعد الهجرة «إنَّهُم أُمَّةٌ واحدةٌ مِن دونِ النَّاس». أمَّةٌ غيرُ مستأثرةٍ بحقوق أُممٍ أُخرى، قال تعالى ﴿وَمَا كانَ النَّاسُ إلَّا أمَّةً واحدةً فاخْتلفُوا﴾ (سورة يونس – 19)، لذلك، كتبَ رسولُ الله صلَّى الله عليه وسلَّم في الصَّحيفة عينِها « وأنَّ بني عوْف أمَّةٌ مع المؤمنين لليهُودِ دينُهُم وللمسلمينَ دينُهُم» وجعل لقبائل اليهودِ في يثرب مثل ما لبني عوْف «إلَّا من ظلَم أو أثِمَ فإنَّهُ لا يُوتِغُ إلَّا نفسَه وأهْلَ بـيــتِه.». وكما يُـبـيِّنُ أحدُ كبارِ الـمُفكِّرين في الدّراسات الإسلاميَّة تعليقاً على «عهْدِ المدينة»، فقد باتَ «للأُمَّةِ دارٌ أو أنَّها تقومُ على مساحةٍ منَ الأرضِ لها عليْها السِّيادة، وبين الموْجودينَ عليْها تعاقُدٌ أو ولاءٌ أو موالاة. وهو ما جرى التَّعبير عنهُ في الأزمنة الحديثةِ تحت اسم: «المواطَنَة». وهذا ما أكَّدهُ «إعلانُ الأزهر» الصَّادر عن مؤتمر «الحرّيَّة والمواطَنة… التنوُّع والتكامُل» حيث ورد فيه في (أوَّلًا) ما يلي: «إنَّ مصطلحَ “المواطَنة” هو مُصطلَحٌ أصِيل في الإسلام، وقد شعَّتْ أنوارُهُ الأولى من دستُور المدينة وما تلاهُ من كتُبٍ وعهُود لنبيِّ الله (ص) يُحدِّدُ فيها علاقةَ الـمُسلِمين بغير الـمُسلِمين…»

 انْشقَّ فجرُ رحمةِ الإسلامِ عن ظلامِ الجاهليَّةِ والوثنيَّةِ والعصبيَّةِ في سنواتٍ لا تُقاسُ في مقاييس تحوُّل الأمَم بنصر الله العليّ القدير. وفي العقود المتتالية سطعت شمسُ الرّسالةِ من الأندلس إلى ما بعد سور الصّين حيث قدَّم المسلمون للعالم حضارةً فريدةً عظيمة تآلفتْ بالعقلِ الموحِّدِ مع كلِّ الحضارات، وحفِظت للأجيال إراثَ حضاراتٍ شتَّى بعيداً عن عقليَّة الأخذ بتعسُّفِ التَّصنيفِ والإقصاء.

 واليوم، حين يُواجهُ الإسلامُ مكائدَ الوصْمِ بالتطرُّفِ والإرهابِ، وتوليدِ الرُّهابِ منه بين الأمَم، نرى قادةً ومؤسّساتٍ عريقة وعُلماء حُكماء يتصدَّون بالحُجَّةِ والمعرفةِ والبيانِ الحقّ لكلِّ شنائعِ الدّسائس وباطِلِها، بل وينيرونَ حضورَهُم في العالَمِ بأزكى المقاربات الحضاريّة. ومن مكَّة المكرَّمة (رابطة العالم الاسلامي مثالا)، إلى القاهرة (الأزهر الشريف)، إلى فيينا (مركز الملك عبد الله بن عبد العزيز للحوار بين أتباع الأديان والثقافات) تتراكمُ المواقف النيِّرة، والتوثيق المؤصَّل، والطَّرح المنهجيِّ السَّديد. ولا غَرْو في ذلك، فإنَّ النَّهَلَ من مَعِينِ الرِّسالةِ العذْب الصَّريح من شأنِه أن يرفدَ العقولَ والأفئدةَ المؤمنة بأشْرف ما ذخرتْهُ الإنسانيَّةُ في وجدانها وضميرها الحيّ. إنَّ في مكنُونات الدِّين الحنيف وتراثِه الأثيل ما فيهِ منَ البيِّناتِ والهُدى ما يُحصِّن النُّفُوسَ ويُلهم الخواطرَ والأحلام بكلِّ خيْر، ليس فقط فيما هو صورةُ الحقيقةِ عن الإسلامِ العظيم، بل وأيضاً ما فيه نوافذ الخلاص في عالَمٍ مُهدَّدٍ بأشنع الأخطار وفق مفوَّضة السياسة الخارجيَّة بالاتحاد الأوروبي التي لم تُخْفِ قلقَها من «سيطَرة قانونِ الغاب على العالَم». ﴿إنَّ فِي ذلكَ لَعِبْـــرَةً لِأُولِي الأبْصَار﴾ (سورة آل عمران – 13).

والسَّلامُ عليْكُم ورحمة الله وبركاته.

وصيّة سلطان باشا الأطرش

 تتميّزُ وَصِيّةُ سلطان باشا الأطرش عمّا عداها من الوصايا التي يأذن بكتابتها الأشخاص المُتَوَفَّوْن. فهي لا تتعلّق بتوزيع ميراث بين الأبناء وذوي المتوفّى بل هي وصيّة رجل عظيم لأمّته التي يخاف عليها عوادي الزّمن، والنّص يفصح عن ذاته، أمّا سيرة سلطان باشا فهي سيرة وطنيّة نضاليّة عروبيّة ضد الاستعمار، وضدّ التّجزئة وتشتيت الأمّة وتمزيق الأوطان، فقد رفض تجزئة سوريّة، تلك السياسة التقسيميّة التي عمل عليها الفرنسيّون منذ احتلالهم البلاد عام 1920 إذ رفض مقولةَ الدُّولِ الطائفيّة ومنها الدَّولة الدرزيّة.
 كان سلطان عميقاً وأصيلا في وعيه الوطني والعروبي. سأله مرّة أحد الصحفيين: ما رأيك بالقضية الفلسطينية يا باشا؟، فانتفض في جلسته، وأخذ شارباه يتراقصان غضباً، وقال لمحدّثه: لا تقل القضية الفلسطينية يا بُنَيّ، بل قل الحقّ الفلسطيني، لأنّكم بتسميتها قضيّة تُضَيّعون وَجْهَ الحقِّ الثّابت لأهل فلسطين…

 يقول الدكتور حسن أمين البعيني مؤرّخ سيرة «سلطان باشا والثورة السوريّة الكبرى»، أنّ سلطان باشا تطرّق في وصيّته إلى الإرث المعنوي والسياسي الضخم الذي كان يملكه، وأهمّه قيادته الثورة السوريّة الكبرى الذي أوْلَتْهُ الأُمَّةُ إيّاها فأدّى الأمانة، فَوَصِيَّتُه هي توجيهاتٌ مُخلصة وواجباتٌ تُؤَدَّى فهو يطلب من أبناء العروبة كافّةً المحافظةَ على أمانة الاستقلال والجهاد مع النّفس وضدّ العدوّ والصّبر على الشدائد والإيمان بالحقوق، وتحقيق الوحدة العربيّة واستعادة فلسطين وسائر الأراضي المُغْتَصَبة. هي وصيّةُ خُطوط سياسيّة مبدئيّة ونضاليّة تمشّى عليها في حياته وأرادها نَهجاً لأبنائِه وإخوانه بعد مماته بهدف تحقيق العدل والنّهوض بالبلاد والانتصار على الأعداء، قُرِئَتْ يومَ مأتمهِ الحاشد الذي جمع مئات الآلاف من المشيّعين وهذا نَصُّها:

بسم الله الرحمن الرحيم

إخواني وأبنائي العرب:

 عَزَمْتُ وأنا في أيّامي الأخيرة أنتظرُ الموتَ الحقّ أن أُخاطبَكم مُوَدّعا وَمُوصِياً. لقد أولَتني هذه الأمّة قيادة الثّورة السوريّة الكُبرى ضدّ الاحتلال الفرنسيّ الغادر. فقمتُ بأمانةِ القيادة، وطلبتُ الشهادةَ، وأديتُ الأمانة. انطلقت الثّورة من الجبل الأشم ،جبل العرب، لتشملَ وتعمَّ، وكان شعارها “الدّينُ لله والوطنُ للجميع”. وأعتقد أنّها حقّقت لكم عزّة وفخراً، وللاستعمار ذلّاً وانكساراً.

وصيّتي لكم إخوتي وأبنائي العرب هي أنّ أمامكم طريقاً طويلة،ومشقّة شديدة تحتاج إلى جُهدٍ وجهاد. جهاد مع النّفس وجهاد مع العدو. فاصبروا صبرَ الأحرار. ولتكن وحدتكم الوطنيّة، وقوة إيمانكم، وتراصّ صفوفكم، هي سبيلكم لردّ كيد الأعداء، وطرد الغاصبين وتحرير الأرض. واعلموا أنّ الحفاظ على الاستقلال أمانة في أعناقكم بعد أن مات من أجله العديد من الشهداء، وسالت للوصول إليه الكثير من الدّماء، واعلموا أنّ وحدة العرب هي المنعة والقوة، وأنّها حُلُم الأجيال وطريق الخلاص. واعلموا بأنّ ما أُخذَ بالسّيف بالسّيف يؤخذ، وأنّ الإيمانَ أقوى من كلّ سلاح، وأنّ كأس الحنظل بالعز أشهى من ماء الحياة مع الذلّ، وأنّ الإيمان يُشْحَن بالصبر ويُحْصَدُ بالعدل ويُعَزَّز باليقين ويُقَوّى بالجهاد..

 عودوا إلى تاريخكم الحافل بالبطولات الزاخر بالأمجاد، لأنّي لم أرَ أقوى تأثيراً في النفوس من قراءة التاريخ لتنبيه الشعور وإيقاظ الهمم، ولاستنهاض الشعوب لتظفَرَ بِحُرِّيَّتها وتحقيق وحدتها وترفع أعلام النّصر. واعلموا أنّ التقوى لله والحُبّ للأرض، وأنّ الحقّ منتصر، وأنّ الشّرف بالحفاظ على الخلق، وأنّ الاعتزاز بالحُرِّيَّة، والفخرَ بالكرامة، وأنّ النّهوض بالعِلم والعمل، وأنّ الأمن بالعدل، وأنّ التّعاون قوّة.

 الحمد لله، ثم الحمد لله. لقد أعطاني عُمْراً فقضيتُه جِهاداً، وأَمضيتُه زُهداً. ثبّتني وهداني، وأعادني لإخواني. أسألُه المغفرةَ وبه المستعان، وهو حسبي ونِعْمَ الوكيل. أمّا ما خلّفتُه من رزق ومال، فهو زهد فلّاح متواضع تحكمه قواعد الشريعة السمحاء.

سلطان الأطرش

Sultan Basha Al Atrash Will

In the name of God the Merciful

My Arab brothers and sons:

In my last days, I have decided while waiting for righteous death, to address you as a retiree and a preacher. This nation has guided me to lead the great Syrian revolution against the precarious French occupation. So I undertook the honorable quest of leadership, I asked for martyrdom, I fulfilled the entrustment.

The revolution was launched from the great mountain, Jabal Al Arab, to spread and expand, and its motto was “religion is for God and the homeland is for all”. I believe it has brought for you honor and pride, and for Colonialism humiliation and shame.

My wish to you my Arab brothers and sons is that the long way awaiting you ahead demands great hardship that needs effort and struggle; a struggle with one’s self and a struggle with the enemy. So be patient like the free. Let your national unity, the strength of your faith, and the stability of your ranks, be your way to cease your enemies, to expel invaders and to liberate the land.

Be informed that the preservation of independence is your honorable quest after too many martyrs have died, and too much blood have been spilled for its purpose, and know that the unity of the Arabs is their power and strength, it’s the dream of generations and the path for salvation. And know that what was taken with the sword, by the sword can it only be taken back, and faith is stronger than any weapon, and that the cup of melancholy with honor tastes way better than the most delicious water of life with humiliation. And know that faith is grown with patience, harvested with justice, nourished with certainty and strengthened with struggle.

Go back to your rich history of heroism and achievements, because I have not seen a stronger influence in people than the influence of reading their own history to motivate their feelings and awaken their inspiration, and to mobilize people to earn their freedom and unity and raise the flags of victory.

Be informed that piety is for God and love is for the earth, and that virtue prevails, and that honor comes with virtue and pride comes with freedom, that pride is in dignity, and advancement is provoked by knowledge and hard work, and that security comes with justice, and cooperation is strength.

Praise be to God. He gave me a lifetime which was ruled by struggle and humbleness. He strengthened me and guided me, and sent me back to my brothers. I seek God’s forgiveness and to Him I return, He is my suffice and the best deputy. As for money and belongings I leave behind, it is of a humble peasant governed by the rules set by God.

Sultan Al Atrash

خلوات البياضة تستقبل تيمور بك جنبلاط

 استقبلت خلوات البيّاضة الزاهرة رئيس اللقاء الديمقراطي الأستاذ تيمور جنبلاط في زيارة ودّية رافقه فيها الوزيران معالي الأستاذ أنور الخليل ومعالي الأستاذ وائل أبو فاعور، ومسؤولون محلّيون آخرون. وبعد القيام بواجب زيارة المجلس الديني، وواجبات الترحيب بالوفد الزائر، تحدث الشيخ فندي شجاع مرحباً برئيس اللقاء الديمقراطي وصحبه ومما قال: “الكلمة في البيّاضة التي يزيد عمرها عن أربعة قرون تختلف عن الكلمة خارج هذا المكان وخارج هذا المقام… هي في الأساس كلمة تعبّد وتهجّد، وتراويح وتسابيح… الكلمة عندنا لها قدسيتها ورسالتها ومعناها… هي رسالة السماء الى الأرض، نداء الحق الى المخلوق، ورجاء المخلوق الى الخالق. فيها الحدّ بين الخير والشرّ، بين الحب والكره، وبين السلام والعدوان. وتبقى كلمة البياضة لها ميزة لأن طقّة القاف عندنا هي ميزة وامتياز وحصن وحصانة. هي امتياز لأنها تحفظ لغتنا… ولأن هذه اللغة أكرمها الله عزّ وجلّ…
تيمور بك، نحن لا نرى عدالة الاّ في المساواة، لا نرى امتيازات الّا للوطن، والحقوق للمواطن، وكل ما هو خارج هذا السياق هو اعتداء معنوي ومادي وتهميش واستعلاء نرفضه رفضاً قاطعاً. وبالمناسبة، نحيي أهلنا في الجولان على موقفهم الأصيل الذي رفضوا فيه التطبيع بشكل كامل وأصرّوا أن تبقى أصواتهم ورايتهم خفّاقةً مهما طال الاحتلال، وكل احتلال إلى زوال”.

وتحدّث في الحفل كذلك الشيخ سليمان شجاع فقال:

بسم الله الرحمن الرحيم

الحمدُ لله ربّ العالَمين، والصّلاةُ والسّلام على سيِّد المرسَلين وآله وصحبه أجمعين.

 تُرحِّبُ بكُم، تيمور بك، هذه الأرضُ الطيِّبةُ، قائداً ابنَ قائد، وزعيماً ابنَ زعيم، ترحيبَ الأهْـلِ بالأهـل، والرِّجالِ بالرِّجال. باقُونَ على العَهدِ، عهْدُ الكرامةِ المعروفيَّةِ التي هي بذاتِها كرامةٌ عروبيَّةٌ وطنيَّةٌ، تزهو بها رايةُ الأمَّةِ، وتسطَعُ ببريقِ سيُوفِها قيَمُ الحرّيـَّةِ والشَّهامةِ والأخُوَّةِ الإنسانيَّةِ النبيلة. أهلًا بكُـم في هذِه الفُسحةِ المُشبَعة بأنفاسِ الأفاضِل الشّرفاء من مئاتِ الأعوام. وكأنّي بالصَّوْت اليوم يعلُو ليُحاكي في هذا الفضاءِ الواسِع أصواتاً هتفتْ في الماضي البعيد والقريبِ بالتَّرحيبِ وبالولاءِ الوطنيِّ لجَـدِّكُم الكبير، ولوالِدكُم المِقدام أمدَّ اللهُ تعالى بِعُمره وأعزَّه.

 كانَ الدَّربُ الصَّاعدُ إلى البيَّاضةِ الزَّاهرةِ في العام 1969 غيرَ مُـعَـبَّد، يقطعُه الصَّاعِدونَ إلى هذه الرِّحابِ بمُعظمِهِم سيْراً على الأقدام. وأتى آنذاك زائراً كريماً عزيزاً إلى هذا المكان الشَّريف المعلِّمُ الشَّهيد كمال جنبلاط الذي كانت له مع شيُوخِ البيَّاضةِ علاقةٌ وطيدةٌ مُفعَمةٌ بالاحترامِ وبالثِّقة العميقةِ كما كتبَ في بعضِ رسائلِه إليهم. واستقبلَهُ في ذلك الوقت شيوخٌ كبار أفاضِل من الأعْيانِ المذكورين. وتحفظُ ذاكرةُ هذا المكان، وتحفظُ الجمُوعُ من أهالي هذه المنطقة الأبيَّة في الوجدانِ والقلب، أصداءَ ذلك اللقاء المهيب وتلك العلاقةِ الطيِّبة التي لا تمحوها الأيَّام.

 وفي العام 2000، زَأرَ صوْتُ الزَّعيم وليد بك جنبلاط، من فوق هذه القمَّة المبارَكَة، مخاطباً دروزَ فلسطين، ومستحضِراً الهويَّة التاريخيَّة الوطنيَّة العربيَّة الإسلاميَّة الأصيلة لبني معروف، ومُذكِّراً، بشجاعةِ القادةِ التاريخيّين، بعُمْق الارتباط الوطنيّ والقوميّ العربيّ للدروز الأحرار. وها نحنُ اليوم، في المحطَّةِ التاريخيَّةِ عينِها، وفي اللقاءِ التاريخيّ عينِه، نؤكِّدُ الثوابت التي هي أشدّ صلابة من السنديانةِ العتيقة التي تظلِّلنا كما ظلَّلت أولئك الرِّجال الأفذاذ. مُعلنين الفخرَ بهذا الإرْث، إرْثُ حمْلِ الرَّايةِ المعبِّرةِ عن التزامٍ مترسِّخ بمبادئ النِّضال الوطنيّ، وفاءً وإخلاصاً للتضحياتِ التي بذلَها الدروزُ الموحِّدُون عبر مئات السنين، ليس لأغراضٍ طائفيَّة، وليس لمصالِحَ فئويَّة، بل ترسيخاً للكيانِ الوطنيّ وقاعدة العيش المشترَك فيه، وصوناً للكرامةِ والعزَّة الوطنيَّة من كلِّ اعتداء، وذَوْداً عن التمسُّـكِ بالحرِّيَّة والعدالةِ وسيادةِ القانون.

 سعادة رئيس اللقاء الديموقراطي تيمور بك جنبلاط
البيَّاضةُ الزَّاهرةُ ليس لها بالسياسةِ إلَّا الوفاء للمبادئ الوطنيَّة الجامعة كما هو عهدُها عبر التاريخ، والثوابت التي تُراعي مصالحَ الأمَّة، واستقرارَ البلد، والدَّعوةَ الدائمة إلى وحدة الصَّف وجمْع الشَّمل من أجلِ خيْر النَّاس وكراماتهم وحريَّاتِهم بالمعنى الإنسانيّ المجرَّد. ونحنُ في رحابها الزاهرة، نسألُ اللهَ تعالى أن يوفِّقَكُم في كلِّ مساعيكُم الهادفة إلى تحقيق تلك الثوابت، وإلى الخيْر الذي يعمُّ مختلف فئات الشعبِ الصَّامد الصَّابر. نسألُهُ أن يسدِّدَ خطاكُم، ويردّ عنكُم كيْدَ المُفترين، ويُلهمَكُم إلى ما فيهِ الخيْر كلّ الخيْر لشعبِكُم وبلدِكُم وأمَّتِكم، إنَّه نعم المولى ونعم النَّصير. ■

“ألف عام من التعايش: احتفال بالدّروز وبالتنوع”

 نظم مركز الآداب والإنسانيات في الجامعة الأميركية في بيروت (AUB) مؤتمراً دولياً دام يومين وحمل عنوان “الدروز: الاحتفال بألف سنة من التنوع”. وقد جمع المؤتمر الأكاديمي باحثين روّاد ساهموا في مجال دراسات الشرق الأوسط مع اهتمام خاص بالدروز. وقد ركّز المؤتمر على التطور السياسي والاجتماعي والثقافي للدروز ودورهم السياسي خلال الألف سنة الماضية، وتناول تفاعلاتهم مع مختلف المجموعات التي سكنت في المنطقة ذاتها، مما أدى إلى التنوع والتاريخ الحافل. وسلط المؤتمر الضوء على حيوية التعددية والتنوع والتعايش، ولا سيما في عالم اليوم.


الدكتور مكرم رباح

 وقال الدكتور مكرم رباح، المحاضر في دائرة التاريخ والأركيولوجيا في الجامعة الأميركية في بيروت والمشارك في تنظيم المؤتمر: “هذا ليس احتفالاً بالدروز بقدر ما هو احتفال بتاريخ المنطقة التي شملت الدروز والمجموعات الأخرى أيضاً. هذا مؤتمر يضم علماء أكاديميين رفيعي المستوى يقومون بأبحاث أصلية مبتكرة الدروز بالإضافة إلى تاريخ بلاد الشام والشرق الأوسط بكامله. وكان الهدف هو إظهار أهمية التنوع وعجزنا عن مواجهة أي من تحديات المنطقة من دون الحفاظ على هذه البيئة المتنوعة.” وقد حظي هذا المؤتمر، وهو الأول من نوعه، بمشاركة واسعة عبر الإنترنت من خلال البث الحي واكتظّت القاعة طوال الوقت بالحضور، الذي ضم العديد من أعضاء المجتمع الدرزي والجمهور العريض. ومن بين المنظمات غير الحكومية والجمعيات الدرزية التي دعمت المؤتمر، مجلس المؤسسة الدرزية الأميركية التي حضر مجلس إدارتها من الولايات المتحدة.
 وأشار الدكتور عبد الرحيم أبو حسين، مدير مركز الآداب والإنسانيات في الجامعة الأميركية في بيروت، والمشارك في تنظيم المؤتمر، إلى ملاءمة عقد المؤتمر وتوقيته وحتى ضرورته، في الاحتفال بالألفية الأولى للدروز، نظراً للمبادئ التي يذكرنا بها في مواجهة تحديات اليوم الصعبة. وقال في سياق حديثه عن الدور القيادي الذي لعبه الدروز في مجتمعاتهم في لبنان والشام: “إن استمرار الدروز وأدوارهم المتميزة في بلاد الشام، موطنهم التاريخي، ليست حادثًة غريبة أو بسبب تحالف مفترض أو متخيّل أو مرغوب به للأقليات، بل نتاج حضارة تتمسّك بالتنوع والتعددية “.


رئيس الجامعة الأميركية في بيروت الدكتور فضلو خوري

 رئيس الجامعة الأميركية في بيروت الدكتور فضلو خوري الذي نشأ في كل من عاليه ورأس بيروت، تحدث عن العلاقة بين الدروز والمشروع التعليمي البروتستانتي في المشرق، ودور الدروز في إنشاء مدارس لا تفرّق بين الطوائف. وقال: “لقد أدركوا غريزياً وفي وقت مبكر جداً أهمية المسيرة المشتركة والحياة المشتركة، ليس كنوع من التنازلات بل إنما صوناً لحرية الفكر ولاستقلالية الإيمان”. ورأى الرئيس في ذلك توازياً مع التنوع داخل الجامعة الأميركية في بيروت. وأضاف: “كان من الطبيعي أن يذهب الدروز بعد ذلك إلى الكلية الأولى في المشرق، وهكذا كان الكثيرون منهم بين أوائل الخريجين في الكلية السورية الانجيلية، التي أصبحت الجامعة الأميركية في بيروت فيما بعد. والدروز يحافظون على عهود الودّ معها على مرّ الأجيال”.


القاضي عباس الحلبي

 القاضي عباس الحلبي ركّز في كلمته الافتتاحية على ثلاثة محاور: الهوية والوجود واندماج الدروز على مدى التاريخ في المنطقة العربية والإسلامية. كما ركّز على دورهم في الدفاع عن عروبة لبنان ووحدته واستقلاله، وضرورة المرونة والتكيف لمواجهة التحديات السياسية والاجتماعية والاقتصادية المعاصرة والتطرّف. وشدد على أهمية هذا المؤتمر في تقديم مقاربات جديدة لمعالجة جوانب مختلفة من التاريخ والحضارة، وصياغة رؤى لجيل جديد من الشباب يستمر في الإسهام في دور وطنهم ورسالته، فيما يحافظ على هويته ومعتقداته، وثقافته الغنية.
 الشيخ سامي أبي المُنى، رئيس اللجنة الثقافية للمجلس المذهبي لطائفة الموحّدين الدروز، أبرز أيضاً التزام الدروز القوي بالاندماج مع السياق العربي والإسلامي والإنساني، حيث يحتفظون بهويتهم التاريخية في الوقت الذي يحتضنون فيه أوطانهم ويدافعون عنها من دون أي أجندات سياسية خاصة بهم. وتحدّث عن المبادئ التي أطّرت الوجود الدرزي ودوره على مر السنين، وشدّد على أهمية الدقة، والتحليل المتأنّي والتفصيلي، وتجنّب الانطباعات المسبقة والتحامل في الدراسة البحثية السليمة للفكر الدرزي.

الشيخ الدكتور سامي ابي المنى: رئيس اللجنة الثقافية في المجلس المذهبي

 وبعد الخطاب الرئيسي الذي ألقاه الدكتور انجين أكارلي من جامعة اسطنبول حول التاريخ الدرزي والمحافظة على الكرامة والمجتمع في التوحد مع الإنسانية، انطلق المؤتمر بعدّة ندوات ومداخلات وتناول موضوعات مثل التأريخ والإمبراطوريات العالمية والحروب والبناء المؤسسي والموسيقى والمسرح والعمارة والتراث الثقافي. وقد اختتم المؤتمر بافتتاح معرض فني بعنوان “المرأة: التنوع والاضطراب”. بتنظيم من مركز الآداب والانسانيات وكلية الآداب والعلوم في الجامعة الأميركية في بيروت. واعتُبر المعرض ملحقاً لآخر ندوة في المؤتمر وكانت بعنوان “استكشاف التنوع: اللغة والتراث الثقافي في الأعمال الفنية”. ويستمر المعرض حتى 16 تشرين الثاني 2018 في صالة عرض بنك بيبلوس للفنون، ويضمّ أعمالاً فنية من مجموعة الجامعة الأميركية في بيروت، وهي من انتاج زينة الخليل وهالة شقير. ومن المتوقع أن ينتج المؤتمر كتاباً أكاديميًا خلال الأشهر القادمة، وقد بدأ بالفعل تعاوناً واسعاً مع أكاديميين من مؤسّسات في جميع أنحاء العالم. وقال رباح: “من المهم أن يُعقد هذا المؤتمر في الجامعة الأميركية في بيروت، معقل التنوير في منطقة وعالم يجنحان نحو التطرف. إننا نهدف إلى البناء على هذا المؤتمر، ومن خلال المزيد من التعاون الدولي البحثي، نعقده على أساس دوري.

زيارة وفد مشيخة العقل إلى مكَّة المكرَّمة تلبية لدعوة الأمين العام لرابطة العالم الاسلامي

 تفضَّل معالي الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي د. محمد بن عبد الكريم العيسى، يواكبُه معالي السفير وليد البخاري ووفد مرافق، بزيارة سماحة شيخ عقل طائفة الموحّدين الدروز في بيروت بتاريخ 18 أيلول 2018. تخلَّل اللقاء مع سماحته دعوةً لزيارة المملكة العربية السعودية تعزيزاً للعلاقات الودّيَّة بين مكوِّنات العالم الإسلامي. بعد ذلك، تمَّت متابعة الأمر عبر أعلى المستويات، وتمَّ إثر ذلك تشكيل وفدٍ من المشايخ للقيامِ بالزيارة تلبية للدعوةِ الكريمة١.

 في اليوم الأول للزيارة، تمَّت زيارة المسجد النبويّ الشريف في أجواء مفعمة بمشاعر الودّ والترحيب والتكريم. وفي اليوم الثاني للزيارة، شارك الوفدُ فريضة صلاة الجمعة مع آلاف المصلِّين في المسجد النبويّ. وانطلق بعد ظهر اليوم ذاته، مُحرِماً، إلى مكَّة المكرَّمة حيث قام عند وصُوله إليها بزيارةِ المسجد الحرام، وأداء العمرة وسط الحشود المؤلَّفة المنصرفةِ إلى الصَّلاة والابتهال بهدوءٍ وخشوعٍ لافتيْن. وعاد الوفدُ بعد منتصف الليل إلى الحرَم المكّي متجوِّلًا في أنحائه الفسيحة وسط الكثير من عبارات الترحيب والاحتفاء والودّ.

وفد مشيخة العقل مع عدد من أبناء الجالية المعروفيَّة في جدّة

 وكان للوفد في اليوم التالي (السبت) لقاء مع عددٍ من أبناء الجالية المعروفيَّة في مدينة جدَّة الَّذين أبدوا مشاعر الترحيب وعبَّروا عن سعادتهم وارتياحهم البالغ لهذه الزيارة، وشكرهم لضيافة المملكة العربية السعودية السّمحاء. كما استمعوا من بعض أعضاء الوفد إلى توضيحات أساسيَّة في معالم التراث والتاريخ والأصُول الإسلاميَّة والتوحيديَّة.

 تميَّز اليومُ الأخير للزيارة باللقاء مع معالي الأمين العام لرابطة العالم الاسلامي د. العيسى الَّذي خصَّص للوفد وقتاً مديداً استُهِلَّ بلقاء في مقرّ الرابطة حيث تبادل مع رئيس الوفد الحديث في مواضيع عدَّة. أسهب د. العيسى في توضيح الأسُس التي تنتهجها الرابطة في علاقاتها مع سائر المكوِّنات، وأهمّها البناء على المشتركات الإنسانيَّة الجامعة ووجوب التعاون بين الجميع بمعيار القيَم الرفيعة، واحترام التنوُّع. وتكلَّم بمحبَّة عمَّا يعنيه لبنان كنموذج للتعايش والحوار معلناً عن النيَّةِ في عقد مؤتمر جامع لإصدار “وثيقة بيروت لسلام الأديان”.

وفد مشيخة العقل مع أمين عام رابطة العالم الاسلامي

وأكَّد على التزام “المسار الإنساني الأخوي” وقال: “نحن سعداء جدّاً بكُم في هذه الزيارة… مكَّة حاضنة الجميع، وهي والمدينة المنوَّرة صلة وجدانيَّة للمسلمين جميعاً… ومهما كانت الفروق فإنَّ مظلَّة الوحدة الاسلامية تجمعنا في المشتركات بعيداً عن مخاطر التصنيف والإقصاء، وهو ما سيكون موضع بحث واهتمام في مؤتمر قريب يُعقد في مكَّة المكرَّمة.” ثم تكلَّم رئيس الوفد متطرّقاً إلى هذا المسار الإسلامي المتصاعد منذ سنوات في تصحيح المفاهيم وتجديد الخطاب استجابة ميمونة في وجه التحديات. وتطرَّق إلى تاريخ الموحّدين منذ تواجد “تنوخ” في قلب الجزيرة العربيَّة قبل الإسلام بمئات السنين، وهو أمر مغروس في الوجدان والذاكرة، والعلاقة مع مختلف وجوه الخلافة والسلطنة عبر الأزمنة بحيث كان الأمراء التنوخيين يستمدّون من ممثّلي “الجماعة” إجمالا شرعيَّتهم السياسيَّة في حكم إمارة الجبل. والذاكرة العميقة للمعروفيين تربطهم بهذا التاريخ… وتحّدَث عن مشاركة وفود لمشيخة العقل في العديد من المؤتمرات
الاسلاميَّة خصوصاً في الأزهر الشريف. ثم أسهب في الحديث عن المسار العام المرتبط بما تقوم به الرابطة اليوم بكفاءة عالية…

ومع توجَّه الوفدُ مساءً إلى مطار جدَّة للعودة إلى لبنان وصلتهُ دعوةٌ من الأمين العام للمشاركة في “المؤتمر العالمي للوحدة الاسلامية: مخاطر التصنيف والإقصاء”، وهو مؤتمر انعقد في مكَّة المكرَّمة في 12 و13 كانون الأول شاركت فيه مشيخة العقل بوفد٢، وكان لها كلمة أمام أكثر من ألف عالِم مسلِم من أنحاء العالَم.

تألفَ الوفدُ من المشايخ: غسان الحلبي مستشار مشيخة العقل، القاضي غاندي مكارم، سامي أبو المنى رئيس اللجنة الثقافية في المجلس المذهبي، سامي عبد الخالق عضو المجلس المذهبي، حليم الدبيسي و نضال جماز من مؤسّسة العرفان التوحيدية، خلدون الحسنية أمين سرّ صاحب السماحة، يحيى عبد الخالق من كلية الأمير السّيد.

العدد 26